Перевод "male nurse" на русский
Произношение male nurse (мэйл норс) :
mˈeɪl nˈɜːs
мэйл норс транскрипция – 30 результатов перевода
My sister's brother-in-law
I'm living with them works in there as a male nurse.
A tall red head. Andre Duplessis.
У меня родственник сестры там лежал.
Мы с ним сдружились, так как я живу в доме сестры. Такой высокий,..
...рыжий, Андре Депресси.
Скопировать
Now's the time.
– Greg's a male nurse. – That's right.
Thank you, Jack.
Сейчас самое время.
- Грэг работает медбратом.
- Да.
Скопировать
– Yes.
– Are you a male nurse?
– Yes. – Are you a pothead?
- Да.
- Ты медбрат? - Да.
- Ты наркоман?
Скопировать
- But you're a doctor!
- But of unsound mind, in the care of a strong male nurse.
The fun's over.
- Ты ведь доктор!
- Но слабого ума. Нахожусь по присмотром могучего санитара.
Эй, шутки кончились.
Скопировать
And that's very surprising!
father if he is their father is of unsotard mind spending the autumn of his life in the care of a story male
Here comes another famous contestant, watch out-the ski
Никогда не перестанем удивляться, что об их происхождении ничего не известно.
Их предполагаемый отец, по слухам из кулуаров, ослабел умом, и коротает осень жизни под присмотром могучего санитара.
И приближается следующий знаменитый наездник, да, это наш популярный ездок, особенно популярный среди нашей молодежи.
Скопировать
This one will.
-The male nurse was killed.
-Digby? When?
Этот подойдет.
-Санитар был убит. -Дигби?
Когда?
Скопировать
An American I tended to at the Marne in 1918 sends them to me from Chicago.
You were a male nurse?
Only thing I could do.
Американец, которого я выходил на Марне в 1918-ом, прислал мне ее из Чикаго.
Ты был санитаром?
Единственное, что я мог делать.
Скопировать
I never liked him either.
When I was a kid, I had this blood test done, - and I threw up chili cheese fries allover this male nurse
Excuse me.
Мне это тоже никогда не нравилось.
Как-то раз, когда я был ребёнком, я сдавал анализ крови, и меня вырвало картошкой с сыром и перцем, прямо на медбрата.
Простите.
Скопировать
You're telling me he's a male witch?
It's like "male nurse."
- Now, they're just nurses.
Ты говоришь мне,что он ведьма мужского пола?
Я не говорил ведьма мужского пола Это как врач женского пола.
- Теперь их называют медсестры.
Скопировать
- Why?
- He's the hottest male nurse here.
Does he have a girlfriend?
- А что?
- Он вожделенный альтернативщик в больнице.
- А подруга есть? По нему сохнет половина женского персонала, ни с одним врачом не сравнить.
Скопировать
What happens when she finds out you're gay?
It's a male nurse.
Cute?
Что случится, когда она узнает, что ты - гей?
Это - санитар.
Симпатичный?
Скопировать
Do you remember Smajo?
He was a male nurse at the hospital.
Here's a towel. - They shot him.
- Вы помните Смажу.
Он был медбратом. - Полотенце.
Они убили его.
Скопировать
Looking for survivors from Bingo,
I picked up a male nurse who'd treated Angel and the others.
This guy, Phillipot, was sure he'd seen one of them.
Я пыталась найти бывших солдат с Бинго.
И, в конце концов, обнаружила одного санитара, который лечил арестантов.
Этот человек, Филлипо, говорил, что видел в госпитале одного из них.
Скопировать
As tight as you can.
We found a male nurse in the basement.
He presents multiple serious body fractures.
ƒержи крепче.
¬ подвале обнаружили фельдшера с серьезными травмами.
—ломано несколько костей.
Скопировать
Where do I find a nurse to look after him till we get him off?
Or a male nurse who wants to spend a few days ... I'll call you. I'll call.
Okay, bye.
Где я найду медсестру по уходу за ним на пару недель?
Медсестру или санитара, которые согласились бы... Я перезвоню. Нет, я позвоню.
Хорошо. Пока.
Скопировать
I understand if I make you uncomfortable.
Most couples have a hard time with a male nurse.
That was a joke.
Я понимаю, что вы будете ощущать дискомфорт из-за меня.
Большинству пар приходится тяжело с медбратьями.
Я пошутил.
Скопировать
She's passing on the job.
Most couples have a hard time with a male nurse.
We've got to talk.
Она отказывается от работы.
Многим парам тяжело с няней мужского пола.
Нам надо поговорить.
Скопировать
- Hey, B.
- And Lee, he's a male nurse.
- I know Lee.
- Привет, Берт.
- И Ли, он - санитар.
- Я знаю Ли!
Скопировать
It's a Ducati.
I'm thinking it'll get people off my back about the male nurse thing.
- See what I mean?
Это Дукати.
Думаю, все сразу от меня отстанут из-за того, что я - санитар.
- Ты понимаешь?
Скопировать
- Excellent.
Are you a doctor or a male nurse?
I'm an intern, which makes me a doctor.
- Прекрасно.
Вы врач или медбрат?
Я интерн, а значит врач.
Скопировать
I like a challenge.
First of all, a female football coach, like a male nurse-- sin against nature.
Number two, I'm sure you're used to Hillbilly parents yelping adulation at you as they attempt to impregnate the tailpipes of various off-road vehicles.
Мне нравится вызов.
Во-первых, футбольный тренер-женщина, это как санитар- грех против природы.
Во-вторых, я уверена, что твои родители-деревенщины льстиво повизгивали, когда пытались оплодотворить выхлопные трубы всяких внедорожников.
Скопировать
Working on it.
Started online dating, but "male nurse seeks woman who loves taxidermy"
isn't really luring the ladies.
Работаю над этим.
Пробовал искать в интернете, но "медбрат, ищущий женщину, которая любит таксидермию"
не очень привлекает дам.
Скопировать
I was just telling my goddaughter how you fellas are just regular people just out here trying to make a living.
Although there's no shame in training to be a male nurse.
I'm just saying.
Я как раз говорила моей крестной дочери, что вы просто обычные люди просто зарабатываете себе на жизнь.
В конце то концов, нет ничего стыдного в том, что бы учиться на медбрата.
Так... просто.
Скопировать
Nurse.
A male nurse.
That is so cool.
Медбрат.
Медбрат.
Круто.
Скопировать
Well, you're a man.
- You've never seen a male nurse?
- No.
Ну, ты же мужчина.
- Ты никогда не видела мужчину-медбрата?
- Нет.
Скопировать
Not looking like you do.
I am a male nurse.
i am Nurse John McFadden.
Они все выглядели иначе.
Я мужчина.
Я медбрат Джон Макфадден.
Скопировать
Oh. So when you're not bongo-ing, do you, like, work?
Dangerl I was a male nurse for a while.
Why did you stop?
Итак, в те моменты, когда ты не играешь на бонго, ты работаешь или как?
Я какое-то время работал медбратом. Почему перестал?
Чувство отвращения от помощи нуждающимся.
Скопировать
I won't.
Male nurse. (Sweets) Okay, well, actually, that's pretty straightforward.
Sweets, he wanted to smoke a cigar in his room. A cigar?
Не начну.
Он ударил медработника мужчину медработника ок ну вообще-то это было достаточно честно враждебно, аргессивно, антисоциальное поведение...
Свитс он хотел выкурить сигару у себя в комнате сигару?
Скопировать
Sorry.
I can't remember if i've mocked you yet For being a male nurse.
I think this counts.
Извините.
Я не помню издевался ли я над вами, по поводу того, что вы - медбрат
Я думаю, что это считается.
Скопировать
You know,I wanted to make it easier for you, since you told me you were being held together by tape and glue.
But now that you're ing held together by a male nurse, I'm gonna let pierre go ahead and get his own
See you in surgery.
Я хотел облегчить тебе жизнь, ведь ты сказала, что разваливаешься на части.
Но раз уж ты собралась с его помощью, то пускай Пьер сам покупает себе латте.
Увидимся на операции.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов male nurse (мэйл норс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы male nurse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйл норс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
